arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for تجارة ثنائية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic تجارة ثنائية

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • la duplicidad (n.) , f
          ثنائية
          more ...
        • el dúo (n.) , m
          ثنائية
          more ...
        • el dueto (n.) , m
          ثنائية
          more ...
        • la dualidad (n.) , f
          ثنائية
          more ...
        • el dualismo (n.) , m
          ثنائية
          more ...
        • el bilingüismo (n.) , m
          ثنائية اللغة
          more ...
        • el comercio (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • el oficio (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • el tráfico (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • el negocio (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • el trapicheo (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • el tráfago (n.) , m
          تجارة
          more ...
        • la mercadería (n.) , f
          تجارة
          more ...
        • la mercancía (n.) , f
          تجارة
          more ...
        • la pañería (n.) , f
          تجارة الألبسة
          more ...
        • el cortinaje (n.) , m
          تجارة الألبسة
          more ...
        • la colgadura (n.) , f
          تجارة الألبسة
          more ...
        • el proteccionismo (n.) , m
          حماية التجارة الوطنية
          more ...

        Examples
        • También subrayó la importancia de los acuerdos comerciales regionales y la de los bilaterales.
          وأكد أيضاً على أهمية اتفاق التجارة الإقليمية وكذلك أهمية اتفاقات التجارة الثنائية.
        • El trato preferencial incluye un 75% aproximadamente del volumen de comercio bilateral entre ambos países.
          وتغطي المعاملة التفضيلية حوالي 75 في المائة من حجم حركة التبادل التجاري الثنائي بين البلدين.
        • Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
          وتشمل الملوثات الداخلة في المزائج التجارية ثنائي بنزوفورانات متعدد الكلور (PCDFs) والنفثالين المكلور.
        • La Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados garantiza el derecho de todo Estado a elegir sus asociados comerciales bilaterales y multilaterales.
          ويضمن ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية حق كل دولة في اختيار شركائها التجاريين الثنائيين والمتعددي الأطراف.
        • Los acuerdos comerciales regionales o bilaterales se refieren cada vez más a los servicios.
          إن اتفاقات التجارة الإقليمية/الثنائية أصبحت تشمل الخدمات بصورة متزايدة.
        • El 9 de octubre de 2004, el Subsecretario para Asuntos del Hemisferio Occidental del Departamento de Estado, Dan W. Fisk, anunció el establecimiento de un “Grupo de Persecución de Activos Cubanos” para investigar nuevas vías para los movimientos de divisas hacia y desde Cuba y detenerlos.
          ويتسق مع ذلك اهتمامهما المتبادل بزيادة حجم التجارة الثنائية والإمكانيات الكبيرة المتاحة لذلك وتنفيذ المشاريع المشتركة في مجالات الاقتصاد المختلفة.
        • En el marco de los acuerdos árabes bilaterales, el establecimiento de la zona siriolibanesa de libre comercio permitirá incrementar aún más el comercio con el Líbano.
          وفي إطار الاتفاقيات التجارية الثنائية العربية، ستفتح منطقة التجارة الحرة السورية اللبنانية مزيداً من التجارة بين البلدين.
        • Paralelamente a la Ronda de Doha, han proliferado en todo el mundo los acuerdos comerciales bilaterales y regionales que han llegado a convertirse en una característica del panorama comercial internacional de nuestros días.
          وبتواز مع جولة الدوحة، انتشرت اتفاقات التجارة الثنائية والإقليمية في جميع أنحاء العالم لتصبح خاصية محددة للمشهد التجاري الدولي الحالي.
        • En vista de la globalización, es preciso que el pueblo puertorriqueño se emancipe políticamente y pueda concertar acuerdos comerciales bilaterales y multilaterales para no frenar su desarrollo económico.
          وبسبب العولمة، ينبغي منح الشعب سلطة سياسية لإبرام اتفاقات تجارية ثنائية ومتعددة الأطراف وإلا فإن التنمية الاقتصادية ستتعرض للخطر.
        • Otra delegación dijo que su país había respondido ya favorablemente a una solicitud de Benin para la negociación de un acuerdo comercial bilateral de ese tipo.
          وقال وفد أخر إن بلده كان قد استجاب لطلب مقدم من بنن للتفاوض في اتفاق تجاري ثنائي من هذا القبيل.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)